Ceci concerne également les personnes inculpées susceptibles de se trouver en Serbie aujourd'hui.
这同样适用于今天可能生活在塞尔维亚的定罪的人。
Ceci concerne également les personnes inculpées susceptibles de se trouver en Serbie aujourd'hui.
这同样适用于今天可能生活在塞尔维亚的定罪的人。
Le Tribunal a récemment conclu avec la France un accord à ce sujet.
最近,法庭与法国就执行法庭对定罪人的判
问题达成协议。
Pourtant, les aveux extorqués à son fils ont servi de base à sa condamnation.
的供词却
作为将其定罪的依据。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一定罪的人。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的告
定罪,另一起的
告
宣告无罪。
Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.
因此,亟需确保有充足的监禁设施来羁押还押和定罪的
告。
Coopérer avec d'autres pays en vue de l'extradition des coupables ou du transfèrement des condamnés.
与其他国家就引渡罪犯和/或定罪或判刑的罪犯进行合作。
Cette portée restreinte avait limité le nombre des condamnations pour blanchiment d'argent.
由于适用范围有限,因此很少有因洗钱定罪的案例。
Les condamnés encouraient la peine de mort, et plusieurs exécutions avaient eu lieu.
据称,定罪者面临的是死刑判
,
已执行了若干死刑。
Il aurait été condamné pour un meurtre commis alors qu'il avait 17 ans.
据报告,他因其17岁时所犯的一起谋杀案定罪的。
Me Aref était l'un des 47 condamnés libérés au titre de cette amnistie.
他是按照大赦令获得开释的47名定罪的囚犯之一。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
在过去的这些起诉中定罪和判刑的许多人仍
监禁。
Son gouvernement cherche à promouvoir un traitement plus humain des femmes condamnées pour crime.
乌兹别克斯坦政府正努力促进更人道地对待定罪的妇女。
La population de la prison se compose à la fois de prévenus et de condamnés.
囚犯中即有还押的囚犯,也有定罪的囚犯。
Nous demandons aux pays accueillant ces personnes de les transférer sans délai à La Haye.
我们呼吁那些继续收容这种定罪的人的国家迅速把其移交给海牙。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.
这五名定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。
Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.
们
定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴
和谋杀。
Ils devront aussi prendre des dispositions pour faire exécuter les peines qu'ils prononceront.
该机制必须能够采取必要措施执行对留守机制定罪人的判
。
Le garçon aurait été condamné pour des infractions liées à la drogue.
这名男孩似乎是因为毒品问题定罪的。
Jusqu'ici, seulement trois pays ont accepté d'accueillir les personnes susceptibles d'être condamnées à des peines d'emprisonnement.
迄今,只有三个国家同意执行对可能定罪和
判刑的个人的判
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。