L'article 77 du Règlement dispose que dans l'exercice de son pouvoir inhérent, le Tribunal peut déclarer coupable d'outrage les personnes qui entravent délibérément et sciemment le cours de la justice.
规
77
规定,法庭在行使其固有权力时,可认定干扰法庭司法工作的明知故犯者犯有蔑视法庭的行为。
L'article 77 du Règlement dispose que dans l'exercice de son pouvoir inhérent, le Tribunal peut déclarer coupable d'outrage les personnes qui entravent délibérément et sciemment le cours de la justice.
规
77
规定,法庭在行使其固有权力时,可认定干扰法庭司法工作的明知故犯者犯有蔑视法庭的行为。
L'IELSUR signale que ce texte, qui reste à approuver, abrogera les délits d'outrages, de diffamation et d'injures à l'encontre de fonctionnaires ou de personnes exerçant des activités d'intérêt public.
乌拉圭法律和社会事务研究所指出,尚
通过的该法将取消有关公务员或执行公务活动者的蔑视罪、诽谤罪和侮辱罪。
L'efficacité de l'embargo sur les exportations de diamants à partir du Libéria est en perte de vitesse : les mineurs creusent sans se préoccuper des autorités nationales ou de l'ONU.
由于采矿者公然蔑视国家和联合国的权威,继续采矿,利

钻石出口禁运的效力正在迅速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。