De plus, différents donateurs bilatéraux et centres régionaux d'études avancées ont contribué à cette révision.
此外,一些双边捐助者和区域英心为审查提供了协助。
De plus, différents donateurs bilatéraux et centres régionaux d'études avancées ont contribué à cette révision.
此外,一些双边捐助者和区域英心为审查提供了协助。
La volonté de l'Institut de devenir un centre d'excellence doit s'accompagner d'un appui financier.
将研训所发展为英
心的承诺也必须得到国际社会的支持。
Appuyer la mise en place de centres régionaux d'excellence en faveur du développement scientifique et technologique.
· 支助建立科技发展区域英心。
Elles ont considéré aussi qu'il était essentiel d'encourager la coopération entre les centres d'excellence de pays voisins.
据认为,促进相邻国家的英心之间的合作至关重要。
L'Institut s'efforce d'obtenir des cours en ligne qui contribueront à faire de lui un centre d'excellence.
正努力开办在线课程,这将促进研究所作为英心的地位。
Elle s'est félicitée de l'idée de créer des centres d'excellence régionaux pour l'Afrique, l'Asie, l'Amérique latine et l'Europe.
她欢迎在非、亚
、拉丁美
和欧
设立区域英
心的想法。
Une équipe spéciale a été mise en place pour déterminer les institutions de premier plan qui constitueront le réseau.
已经建立了一个工作队,负责确定英心网络的主要组
。
À cette fin, on s'efforcera de coopérer plus étroitement avec les institutions régionales et autres pôles d'excellence du Sud.
为此目的将作出努力,同南方的区域和其他英
心密切协作。
Il a été suggéré que la Commission, les centres régionaux d'excellence et l'Université des Nations Unies poursuivent leur collaboration.
有代表团建议,委员会、各区域英心和联合国大学应开展合作。
Le centre d'excellence du réseau d'organisations scientifiques du tiers monde est un modèle pour le renforcement des capacités institutionnelles.
第三世界科学组织网(科组网)16 的英心作为体制能力建设的模范。
La deuxième phase du projet englobera la mobilisation d'un financement supplémentaire pour assurer la viabilité financière de chaque centre.
该项目第二阶段将包括筹集更多资金,使每个英心在财务上实现可持续性。
Des centres d'excellence seraient choisis parmi un répertoire d'institutions scientifiques et technologiques nationales, qui a été établi par le secrétariat.
英心将从已由秘书处编制的国家科学技术
名录
挑选。
Il se peut que le succès de ces centres dépende du contexte national, notamment des ressources financières et humaines disponibles.
英心的潜在
功也许取决于各国的当地情况,包括财政和人力资源的供给情况。
En général, les pays donateurs ont préféré faciliter la coopération Sud-Sud en soutenant des centres d'excellence et des réseaux de savoir.
捐助国一般倾向于通过支持英心和知识网络的方式帮助南南合作。
De manière générale, les donateurs ont préféré favoriser la coopération Sud-Sud en appuyant les centres d'excellence et les réseaux de connaissance.
总体来讲,捐助国倾向于通过支持英心和知识网络来推进南南合作。
Le Bangladesh met en place un centre national d'excellence à Dhaka, le traitement étant décentralisé grâce à neuf hôpitaux universitaires régionaux.
孟加拉国正在达卡建设一个全国英心,诊疗分散在九所区域性医学院附属医院进行。
Le travail de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) en tant que centre d'excellence a également été salué.
拉加经委会作为英心所作的工作也受到称赞。
Ce faisant, il veillera à s'efforcer plus particulièrement de renforcer sa collaboration avec les Centres d'excellence basés dans les pays en développement.
环境署将特别强调加强与设在发展国家的英
心的合作。
Le Comité prend note, en outre, de la création à Bangkok d'un centre d'excellence, à l'appui du système de gestion des aptitudes.
行预咨委会还注意到,正在曼谷设立一个英心,以支持人
管理系统。
Partenariats destinés à relier entre eux les pôles d'excellence régionaux afin de contribuer à l'accroissement des connaissances dans les pays en développement.
· 将有助于开发发展国家的知识能力的各区域英
心连接起来的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。