Les élèves saluent le drapeau.
学生们国旗
。
Les élèves saluent le drapeau.
学生们国旗
。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在法国运动员
。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为的是德
·萨苏- 恩格索总统
。
Nous leur rendons donc une fois encore hommage.
因此,们再次
他们
。
Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.
们
他们
并缅怀他们。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
们
她的聪明才智,她的正直爽
,她的刚强性格
。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,每一个喷薄而出的黎明
,把握珍贵的每分每秒。
À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.
要郑重地
他们所有人
。
Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.
们还要
主席团其他成员
。
Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.
国
科菲·安南秘书长
。
De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.
们还
主席团其他成员
。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
你所代表的英勇运动
。
Je tiens également à saluer le peuple afghan.
还必须在这里
阿富汗人民
。
Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.
谨与大家一道
霍尔布鲁克大使
。
Salut au Monde!
世界
!
Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.
作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以新皇约瑟夫二世表达
。
Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.
们还要
上个月安理会主席法国
。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
们正在
苏联入侵的无辜受害者
。
L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.
欧洲联盟东帝汶过渡当局军事部分
。
Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.
在座的几内亚比绍代表团
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。