Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
道它
否会引起女人以自己
曲线为自
风潮?
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
道它
否会引起女人以自己
曲线为自
风潮?
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
些就
我们大家应感到非常自
成就。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
就
谢赫·亚辛引以为自
。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
本组织最引以自
成就之一。
Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.
些都
我们确实将依然感到自
工作。
C'est assurément un motif de fierté pour toutes les femmes du monde entier.
肯定
全世界妇女都感到自
时刻。
Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.
第三方都可以证明
令人自
记录。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
我感到自,联合王国正在履行其承诺。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自,我们有了一个全面运作
法院。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自南斯拉夫人民终于能够表达他们
希望。
Nous sommes fiers d'avoir pu introduire des modèles de bonnes pratiques.
我们感到自,我们能够推介良好做法
种种模式。
Les États-Unis sont fiers de rester le principal contribuant du Fonds.
令人自,美国仍
该基金最大
捐助者。
Je suis fier que les États-Unis soient le principal bailleur de fonds de l'UNICEF.
我感到自,美国
儿童基金会
主要捐助国。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Aujourd'hui, le Malawi est fier d'avoir une femme comme Ministre des affaires étrangères.
今天,马拉维感到自,拥有一位女性外交部长。
La Conférence du désarmement de Genève peut être fière de ce qu'elle a réalisé.
日内瓦裁军谈判会议
有理由为自己
成就感到自
。
Fier de sa beauté.
其引以自美貌。
Nous sommes fiers, en fait, que l'Autriche ait accueilli cette conférence historique.
我们感到自,奥地利主办了
次具有里程碑意义
会议。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自心情庆祝
一特殊
周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令我们感到非常自,我们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。