La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
法人“不是自,而是法律
产物”。
La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
法人“不是自,而是法律
产物”。
Voir en annexe Effets des phénomènes naturels sur la sécurité alimentaire.
见附件《自对粮食安全
影响》。
Si cela était facile, nous connaîtrions des succès tous les jours.
如果这是一种自,那么,我们每天都会看到。
Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.
加勒比小国很容易受到国际动向和自
伤害。
Les phénomènes naturels peuvent également être à l'origine de l'accumulation des déchets marins.
自在制造海洋废弃物过程中也会发挥作用。
Il a en outre été suggéré d'utiliser éventuellement un autre terme, par exemple, “phénomènes naturels”.
据进一步建议,可使用例如“自”这样
替代措词。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特沙漠生态系统一种自
。
C'est un phénomène naturel qui participe des insuffisances de la mondialisation.
这是一个自,也是“全球化未完
作”
一部分。
Leur exiguïté, leur éloignement et leur vulnérabilité aux forces naturelles créent souvent d'insurmontables problèmes.
它们面积小、孤立而且容易受到自影响,这往往造
难以解决
问题。
Les cyclones sont des phénomènes naturels aggravés désormais par les changements climatiques et le réchauffement planétaire.
飓风是自,由于气候变化和全球升温而更加恶化。
Les phénomènes naturels prennent de plus en plus souvent la dimension de catastrophes touchant des régions entières.
越来越多自
变
波及整个地区
灾害。
Le caractère anthropogénique des phénomènes naturels, comme par exemple les changements climatiques, n'est plus remis en cause.
一些自、包括气候变化具有人为
性质,这已是不可辩驳
事实。
À son avis, la mondialisation n'est pas un phénomène naturel mais elle est le fruit de décisions humaines.
她认为,全球化不是一种自,它是被人类决策所左右
。
Des phénomènes naturels attirent notre attention sur les risques qu'entraîne la négligence envers la préservation de la nature.
自也强烈显示,如果我们不保护自
,我们将遇到什么样
风险。
La variabilité interannuelle des précipitations et des épisodes de sécheresse sont les phénomènes naturels associés à la désertification.
各个年份降雨量和干旱情况都不同,这是一种与荒漠化有关联
自
。
Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.
这种超自赋权
,使酋长
政治权力神圣不容亵渎。
La sécheresse est un phénomène régional qui transcende les divisions politiques et les frontières naturelles.
干旱是超越国家政治和自边界
区域
。
En outre, des informations font état de la poursuite du trafic d'armes légères et de matières premières.
此外,还有报告称,仍存在着贩运小武器和自资源
。
Il faudra peut-être développer de nouveaux instruments juridiques et économiques pour cibler spécifiquement l'exploitation illégale des ressources naturelles.
此外,可能还得发展新法律和经济手段来具体应对非法开采自
资源
。
Les phénomènes naturels non seulement endommagent l'environnement mais coupent aussi l'accès aux ressources nécessaires comme l'eau, la terre et les aliments.
自不仅仅造
对环境
破坏,也让人们难以得到必要
自
资源,如水、土壤和食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。