Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤太松了,它都垮到膝盖的位置上了。
Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤太松了,它都垮到膝盖的位置上了。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Son genou a gonflé.
他膝盖肿起来了。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术后返回赛场,他的膝盖开裂。
Tu ne casses pas trop les genoux non plus.
膝盖不要太弯。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默的膝盖上。
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.
我跌倒一块石头上, 碰伤了膝盖。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Les Présidents Thabo Mbeki, Obasanjo et Wade sont là.
俗话说,“当有头的时候,不把帽子戴
膝盖上”。
Gagner sa vie avec ses genoux.
膝盖过活;
颜媚骨。
Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).
五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一”。
Le type a mis le mouton sur ses genoux et l'animal, en meregardant, s'est mis à bêler.
那哥们儿于是把山羊放了膝盖上,而那畜
还看着我咩咩叫。
Je lui disqu'il ne peut pas prendre le bus avec "tout animal qui ne tient pas surles genoux".
我跟他说不能携带“所有不能放膝盖上的动物”乘车。
Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.
一位先前膝盖以上被截除双腿的西班牙年轻人,如今又从外科技术的进步中获益。
Mes deux sacs sont sur la galerie et mon petit sac avec ordinateur et appareil photo sur les genoux.
二个包放过道上,装电脑和相机的小包就抱着放膝盖上。
Le genou a gonflé.
膝盖肿了起来。
Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?
经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说
的赛季现
才真正开始?
Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.
其符合人类工程学的手柄使它能轻松打碎膝盖骨、头骨或任何其他类型的骨头。我个人会向您建议再买一双手套,以便更紧的抓握。”
Le chauffeur, seul occupant du véhicule tout-terrain, a été blessé superficiellement à la tête, au bras et au genou.
这辆越野汽车的唯一乘客及司机幸存下来,头部、手臂和膝盖都遭受了轻伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。