On a établi que 83,39 % de la population ont accès à l'eau de qualité microbiologique.
保证83.39%人口能使用微生物含量合格
水。
On a établi que 83,39 % de la population ont accès à l'eau de qualité microbiologique.
保证83.39%人口能使用微生物含量合格
水。
Conformément aux exigences pour les essais en acier spécial, le carbure de silicium contenu et la taille ont été en mesure de répondre aux exigences.
按照钢厂特殊要求进行化验,碳化硅含量及粒度均能达到要求。
Les analyses des produits finaux ne nous permettent pas d'estimer ces quantités mais elles nous montrent que leur emploi est très courant , note Martin Bésieux.
“对最终产品分析
能让
们估计这种物质
具体含量,
们能从中知道它被经常使用。”马丁贝修这样说。
Le moteur de recherche RTX-4, actuellement à l'essai, utilise une technologie qui devrait permettre de réduire la teneur en oxydes d'azote des gaz d'échappement de plus de 90 % en sortie de moteur.
RTX-4型研究引擎前正接受应用技术测试,预计该引擎能把引擎所排废气中
化物含量减少90%以上。
Divers instruments budgétaires peuvent être importants à cet égard, mais il existe aussi tout un éventail de politiques commerciales, de politiques financières et de politiques de concurrence qui, appliquées de façon intégrée et progressive, peuvent contribuer à une hausse de la rentabilité et de l'investissement dans des secteurs clefs et à un accroissement de la valeur ajoutée intérieure des exportations; Les politiques nationales visant à une plus grande ouverture et à une plus grande exploitation des bienfaits de la mondialisation doivent être tournées vers l'avenir.
财政手段在这方面能够发挥重要作用,但是,还有一系列贸易、金融和竞争政策,这些政策如果能以综合、顺序排列得当
方式得到运用,就能有助于提高关键行业
获利能力,增加这些行业
投资,并提高这些行业出口品
本国增加值含量。 旨在实现更大程度
开放和从全球化进程中获取更大益处
国内政策应当具有前瞻性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。