Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪不满导致了一场
工。
工
工权
工保险
工地区
工破坏者
工条款Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪不满导致了一场
工。
Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.
我想做个关
路工人
工的调查。
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
报纸上一篇有关冬季
工的文章都没有。
La grève a été massivement suivie .
工运动如火如荼。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通部门的连日
工
巴黎瘫痪。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在
工开始前没有恢复谈判的迹象。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人们在
工活动中高呼口号。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了
工预先通知。
Les grévistes entrèrent en collision avec la police.
工者与警察冲突
。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
工扰乱了公路的交通。
"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.
而法国劳工总联合会则反驳说“没人知道
工将持续多久。”
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响应
路工会的号召,晚上发
了一场
工运动。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让
工自行拖垮。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行
工的命令是几个联合工会同时发出的。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由
工人
工,好几线的地
受到影响。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建议员工们发
工。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
这大
工已经说了两周了。
Une grève paralyse les transports en commun .
工
公共交通陷入瘫痪。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
这次
工
反动派集团十分惊慌。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
工人们为了要求延长假期而
工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。