Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也南昌市
育局批准下的唯一一家网络远程
育机构。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也南昌市
育局批准下的唯一一家网络远程
育机构。
Favoriser la mise en place de réseaux d'établissements spécialisés de recherche et d'enseignement supérieur.
促进专门研究和高等育机构网络。
Les réseaux mis en place constituaient un excellent moyen de diffusion des matériels d'éducation sanitaire.
形成的网络成为传播健康育材料的最好渠道。
Un réseau d'établissements préscolaires où l'on enseigne dans les langues nationales se développe.
以民族语言的
育机构网络正在发展。
L'Afrique du Sud pratique aussi le téléenseignement faisant appel à l'Internet à l'intention des personnes handicapées hors des centres urbains.
此外,南非正开展针对城市中心以外残疾人的远程和网络育。
Pour optimiser le réseau d'établissements préscolaires et d'enseignement élémentaire, un nouveau type d'établissement mixte a été créé.
为优化和小
育单位网络,建立了一种新型的混合制
校。
Au niveau régional, l'UNESCO a soutenu le renforcement de nombreux réseaux régionaux en faveur de l'éducation pour tous.
在区域一级,科
组织支持强化许多全民
育区域网络。
Ces principes s'ajoutent à la volonté de WOMEN de former et soutenir toute femme dans le besoin.
此外,妇女组织小额供资育网络仍致力于
育和支持任何需要帮助的妇女。
Le Réseau est convenu que la formation et l'échange d'informations étaient des éléments clefs d'une approche écosystémique efficace.
区域渔业机构秘书处网络一致认为,育和信息交
有效的渔业管理实行生态系统方法的关键因素。
De même qu'ils visent la création d'un réseau de correspondant(e)s à l'égalité des chances au niveau des établissements post-primaires.
同时,项目发起人也要建立由促进机会平等通讯员组成的网络,网络建在小后
育机构一级上。
Les filles des femmes qui reçoivent les microprêts bénéficient également de ce programme, puisqu'elles peuvent participer aux programmes éducatifs de WOMEN.
而本方案的受益人还将包括获得小额供资妇女的女性子女,这些女童将参加妇女组织小额供资育网络的
育方案。
Ce réseau fournit des informations sur les possibilités d'éducation et de formation et facilite également l'organisation des cours de manière souple.
澳大利亚育网络提供有关
育和培训机会的信息,还灵活地安排课程。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政区政府负责对受公共校网络免费
育制度覆盖的各个级别提供资助。
L'Australie dispose d'un réseau national (EdNA) qui est chargé de coordonner l'utilisation de réseaux informatiques interactifs dans les différents secteurs de l'éducation.
澳大利亚育网络
一个国家框架,用来协调交互式计算机网络在
育部门的使用。
L'intervenante a souligné par ailleurs que les activités rémunératrices, l'établissement de réseaux, l'éducation et la formation professionnelles étaient primordiales pour garantir l'autonomisation.
她还强调创收活动,建立网络、培训和育
保证提高妇女地位的主要方面。
Le réseau d'établissements d'enseignement était caractérisé par un degré élevé de spécialisation et par un grand nombre de petites écoles à profil unique.
育机构网络的特点
高度专业化和小型
校众多。
En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès à l'USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.
托克劳南太平洋大
(南太大)的成员,可通过卫星进入设在阿塔福的南太平洋大
网络
育电信系统。
Comme le développement du réseau d'établissements préscolaires abordables revêt une grande importance pour les mères qui travaillent, on s'emploie à développer ce réseau.
考虑到对兼顾家庭责任和工作职责的女工,发达便利的育机构体系具有重要的意义,所以采取措施以发展儿童
育机构网络。
En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès au USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.
托克劳作为南太平洋大的成员,也可以通过设在阿塔福的卫星进入南太平洋大
网络的
育电信系统。
La CESAP fournit au Réseau une assistance pour lui permettre de promouvoir plus efficacement la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation.
为增强网络推动旅游育和旅游培训的效能提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。