Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.
花椰菜,该浇
了。
Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.
花椰菜,该浇
了。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因为饥饿而失去性命。
Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.
我们需要彻底解决非洲问题 。
La plante est morte faute d'eau.
这植物因而枯死。
De nombreux pays sont déjà près de manquer d'eau.
但许多国家已到地步。
De nombreuses régions du monde souffrent aujourd'hui de graves pénuries d'eau.
今天世界上有许多地区严重。
Le manque d'eau est un problème grave et fréquent.
是一个严重
普遍问题。
On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.
有很多市镇都因为而受害。
La pénurie qu'elle provoque dans les territoires occupés entraîne une diminution de la production agricole.
该政策导致被领领土
,农业减产。
Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.
任何住房不得,因为无
就无法居住。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用极少,因此对
地区特别有利。
De ce fait, environ 100 000 déplacés ont souffert de pénuries d'eau.
这造10万名境内流离失所者
。
La pénurie d'eau s'accentue déjà en raison d'une demande croissante.
由于用需求增加,非洲
现象正日益增加。
La pénurie d'eau a des effets évidents sur le fragile environnement de la région.
对该地区脆弱
环境有着明显
影响。
Les pénuries d'eau chroniques compromettent le développement durable des zones rurales.
长期危及到农村地区
可持续发展情况。
Dans notre région, ils se traduisent par le problème du déficit en eau.
本区域气候变化对
问题产生了影响。
Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.
空中照片表明,加沙边界是地带
划分线。
La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.
一个具体后果是,曾很丰富
源正在干涸。
En outre, l'approvisionnement en eau et en électricité était insuffisant en raison de l'emplacement de l'hôpital.
此外,由于医院所处位置,它既
又
电。
En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.
另外,人口增长和两者间
关系被证明十分显著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。