Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧急状况为由反对查访。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。
Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.
缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。
L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
缔约国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结求庇护者拘留在监狱的做法。
L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应据
会的意见重新审查这些权力。
En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
此,
会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。
Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
会希望缔约国
批准公约的第二任择议定书。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告的各缔约方其社会经济发展水平都各不相同。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本国国土实际地理情况。
Toutes les Parties, à l'exception du Bangladesh, ont signalé que leur territoire comptait des régions montagneuses.
除孟加拉国以,所有缔约方都报告说,它们本国境内含有山区。
La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.
这些缔约方所报告的森林总面积近250,000平方公里。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况的信息。
Presque toutes les Parties ont fait état des principaux problèmes auxquels leur économie est confrontée.
几乎所有缔约方都报告了本国经济所面临的主要困难。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约方以不同方式报告了本国的经济结构的情况。
En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.
此,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的信息。
Il n'y a qu'une seule Partie (Djibouti) pour laquelle l'agriculture joue un rôle mineur.
只有在一个缔约方(吉布提),农业占据次要位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。