Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我能维持生活。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我能维持生活。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我的祖父母都退休了,他们靠养老金维持生活。
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我家每月的收入维持常生活绰绰有余。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全国妇女信贷基金 (RMK)妇女维持生活及相关活动提供贷款。
Toutefois, un quart de la population mondiale vit encore avec moins d'un dollar par jour.
但全球有四分之一的人口仍每靠
足一美元维持生活。
Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.
但是,大部分妇女在极恶劣的条件下
几
维持基本生活的工资而工作。
La ville qui abritait les soldats de la paix a été détruite.
维持和平人员所生活的城镇已遭摧毁。
La majorité des Siddi sont pauvres et n'ont pas vraiment de quoi vivre.
大多数Siddis人都很,没有足
资源维持生活。
Mes grands-parents vivent de leur pension.
我的祖父母靠养老金维持生活。
Ils ont dû surmonter avec d'autres de grandes difficultés pour édifier les fondements de la société.
福克兰群岛居民一心一意维持自己选择的生活方式。
Ce régime garantit une pension au travailleur pour son propre compte ou des pensions de reversion.
这种制度保证了劳动者享有维持自己生活的退休金,或者可复归的养老金(若养老金领取者在退休前死亡,其养老金可移转给未亡配偶)。
Ces rémunérations sont réglementées par l'État avec la participation des organisations représentant les travailleurs et les employeurs.
在工人和雇主代表组织的参与下,国家规定了维持最低生活的工资金额。
Elle répond de façon directe à leurs besoins et contribue à garantir des conditions de vie durables.
改革直接对他们的需求作出反应并有助于确保可维持的生活状况。
Le fait de vivre du revenu de la prostitution reste illégal, et nombre de femmes sont exploitées.
靠卖淫维持生活仍是违法的,许多妇女经常受到剥削。
Seulement 15 % d'Africains vivent dans un environnement considéré adéquat pour une croissance et un développement durables.
今天,只有百分之十五的非洲人生活在维持增长与发展所需的起码的环境中。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
维持工作-生活平衡对女性研究人员来说非常重要。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认可以加入基本工资的报酬形式,以确保工人维持一种体面的生活水平。
Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .
要想靠务农维持生活,必须全家人齐心协力拼命干。
Les trois individus déclarent vivre grâce au soutien de leurs proches, ou, le cas échéant, de leur organisation.
三人称是靠亲友、或有时靠其组织的维持生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。