J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.
我敦促该政府执政直至不久将举行的选举为止。
J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.
我敦促该政府执政直至不久将举行的选举为止。
Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.
公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她塔利班政权执政期间
喀布尔行医。
Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.
30日,巴博总统向全发表讲话,说由于新生力量
占据该
的部分地区,他将
执政。
La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.
传媒管理局新局长的任命受到执政联盟的阻
,执政联盟通过其
部长会议中的代表,
拒不履行任命新局长的义务。
Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.
前任特别报告报告中多次讲到,Bubi族的人
受到执政的Fang族人的歧视。
Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.
7日,救会与过渡时期全
政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期
家政府
执政。
Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.
目前关切的政治问题是,新政府是否能够存
、执政的东帝汶独立革命阵线与其他政党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释将使宪法受到何种考验。
Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.
我感到关注的是,虽然《政治稳定契约》提供一个平台,以便采用一个人们更加认同的方式进行治理和让政府可以
执政,但是,各政党之间的持
分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该
的伙伴和潜
投资者知难而退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。