Un étudiant dessine au crayon.
一个学生用铅笔。
Un étudiant dessine au crayon.
一个学生用铅笔。
Les deux ont été un certain nombre de graphiques, construction mécanique expérience.
已有二十多处的、机器制造经验。
L'établissement de lignes de base est en grande partie un exercice de cartographie.
基线的制主要是一种
的做法。
Le traitement des données pour l'établissement de la carte définitive a été achevé.
已完成有关最后
的数据处理。
2 Établis à partir d'activités de planification, d'analyses des écarts et d'enquêtes sur les clients.
以、差距分析
客户调查为依据。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲遥感组织理事会的主席国。
Les principaux produits et biens d'équipement ménager, des ordinateurs, des serveurs, traceur, tels que les blocs-notes.
主要产品有家用与商品电脑,服务器,仪,笔记本等。
Le SICIAV a été lancé sur la base des enseignements tirés du SMIAR.
根据信息预警系的经验,粮食安全薄弱环节信息
系
已投入使用。
De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.
同样,欧空局还为尼日利亚的教育工作者一台个人计算机
一个5ER
器软件许可证。
Ces équipes de cartographie ont été établies avec succès en Afghanistan, en Éthiopie et au Soudan.
已在阿富汗、埃塞俄比亚苏丹成功建立
这种
特别工作组。
Les images satellite constituent une nouvelle source de données pour la cartographie et la surveillance des forêts.
卫星象为森林
监测添加一项新的数据来源。
Une méthodologie pour établir les levés d'occupation des sols aux niveaux mondial et national a été définie.
还确定对全球
国家土地利用系
进行认定
的方法。
Il continue de perfectionner le système de suivi et de cartographie des projets du Fonds pour l'environnement mondial (FEM).
它还在继续开发全球环境基金方案跟踪系
。
Le représentant du Japon a présenté un exposé sur la coopération technique en matière de levées et de cartographie.
日本代表出一项关于在测量、制
方面进行技术合作的报告。
Elaboration d'instruments pour l'aménagement social et physique, la valorisation, la résolution des différends et les systèmes de financement hypothécaires-communautaires.
开发用于社会有形
、评价、解决冲突
社区抵押贷款体系的工具。
Une base de données valable et précise devrait être créée pour évaluer et cartographier la désertification et la sécheresse.
应该为荒漠化干旱的评估及
创建一个数据有效、精确的数据库。
Les organismes cartographiques nationaux devaient se préoccuper plus des applications, et donc y adapter plus directement leurs techniques de production.
国家制组织必须更加注意各种应用,从而使
技术更加贴切适用。
L'atelier était organisé en collaboration avec le Centre régional pour la cartographie des ressources pour le développement, basé à Nairobi.
该讲习班是与设在内罗毕的发展资源区域中心合作举办的。
Cette initiative, conçue à l'origine pour certains pays africains, sera mise en œuvre dans d'autres pays dans un avenir proche.
已在一些非洲国家开展服务
情况
工作,不久将在其他一些国家开展这项工作。
Nous estimons que les politiques élaborées par la concertation sont plus fonctionnelles et plus efficaces que celles décidées d'en haut.
我们认为,通过对话制定的政策比政府在板上设想的政策更可行、更有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。