Ce pays s'enlise dans le marasme.
〈转义〉这个国家陷入济停
状态。
Ce pays s'enlise dans le marasme.
〈转义〉这个国家陷入济停
状态。
Il y avait stagnation dans de nombreux nouveaux pays industriels.
许多新兴工业化国家济停
。
On parle de stagnation, de perte d'emplois et d'émigration vers d'autres provinces.
人们谈论着济停
、失业增加和移居外省。
La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
目形势会导致马格里布
稳定和
济停
。
Sur le plan économique, le pays sort d'une longue crise et son économie en a lourdement pâti.
在济方面,布隆迪正在摆脱
济停
长期危机。
Face à la stagnation économique et à la croissance démographique, le revenu par habitant continue de diminuer.
在济停
而人口增长
情况下,人均收入持续下降。
Le contraste entre la stagnation économique au nord et la prospérité au sud est visible et palpable.
北部济停
,南部
济繁荣,
者之间
鲜明对照明显可见。
Les dispositions avaient été définies dans le cadre d'une conjoncture économique favorable qu'est venue assombrir une stagnation économique.
计划是在对济保持乐观
气氛中拟订
,可是随着
济停
,这种乐观
态度逐渐消失。
L'inflation globale s'aggraverait; la croissance économique pourrait stagner.
全球通胀将更形恶化;济增长可能停
。
En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.
因此,国家济增长处于停
状态,牲畜损失数量巨大。
Après plus de quatre décennies de stagnation économique, les États africains prennent conscience qu'ils doivent impérativement passer par l'industrialisation.
过四十多
济停
,非洲国家已开始认识到工业化是
可缺少
。
Cela étant, depuis cinq ans, le Paraguay émerge d'une longue période de stagnation économique qui a appauvri sa population.
尽管如此,最近五来,巴拉圭堕入一个漫长
济停
时期,致使巴拉圭人民陷入贫困。
Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.
它为从济上刺激世界
济萧条和停
部分提供了机会。
La stagnation de l'économie et du développement dans plusieurs pays découle directement des conflits civils.
几个国家中济和发展
停
直接原因是国内冲突。
Toutefois, lorsqu'elles deviennent excessives, la croissance économique s'enraye souvent.
过,当税收达到超额
程度时,
济增长就往往停
。
Nous voudrions plus particulièrement exprimer notre profonde préoccupation devant la stagnation du développement socioéconomique et l'insécurité alimentaire d'Haïti.
我们特别对海地社会济发展停
和粮食安全状况深表关切。
La stagnation économique caractérisant la plupart des grandes économies du monde constitue un sujet de grave préoccupation.
在世界主要济体中,大部分
济都停
,是极令人关切
问题。
La relance dans un certain nombre de pays en développement se trouve freinée par l'affaiblissement des marchés d'exportation.
随着许多发展中济体出口产品
市场疲软,它们
济复苏停
。
Selon lui, il importait de reconnaître le lien qui existait entre la non-viabilité de l'endettement et une longue stagnation économique.
他还说,必须认识到可持续
债务负担与长期
济停
之间
关系。
Des hostilités se poursuivent toujours, la situation humanitaire est profondément préoccupante et l'économie s'est presque complètement effondrée.
在那里,敌对行动仍在继续,人道主义局势令人深感关切,济几乎完全停
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。