Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在的作家等作者或者“写手”,卖文为生。
Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在的作家等作者或者“写手”,卖文为生。
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
你到哪里来找寻我?那等我心灵之丰富的信仰之证?
Par leur structure, souvent, ces opérations de location équivalaient à une vente à crédit.
从设计上看,些租赁交易往往是在
济上等
赊销。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时类待遇也许等
强迫劳动。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益等
股
。
Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.
一职务等
其他国家的议会助理议长的职务。
Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.
在封闭济体里,国家财富积累等
国内资本积累。
La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.
“贫穷”通常等就业人口和退休者。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不应等不负责任。
Il est souhaitable que « sortie » soit synonyme de réalisation des buts fixés par le Conseil.
“撤离”等成功地实现安理会所规定的目标当然是期望的。
Ainsi, selon cet instrument, la traite n'est pas une infraction distincte, reconnue comme telle.
因此,根据该条约,贩卖不是一种单独可认知的罪行;条约将贩卖等对卖淫的剥削。
Ces actes constitueraient des crimes de guerre et même des crimes contre l'humanité.
上述行为将构成战争罪,且可等危害人类罪。
Toute augmentation des capacités nucléaires devrait se traduire par un affaiblissement de la crédibilité politique.
核能力的任何增长应等政治公信力的相应下降。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等承认。
Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.
被关在此类设施中等失踪。
Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.
因此,小组做了调整,调整数等把匕首的索赔额。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,迅速的过渡当然不能等脱离。
Aux fins de l'article 18, la contrainte équivaut à la force majeure prévue à l'article 23.
(2) 为了第18条的目的,胁迫等第23条规定的不可抗力。
De plus, la caisse d'assurance maladie couvre certaines autres personnes qui sont assimilées aux assurés.
另外,健康保险预算还为某些被视为等被保险人的人支付健康保险费用。
Cette reconfiguration n'est en rien synonyme d'une réduction de la présence internationale au Kosovo.
重组绝不等缩小在科索沃的国际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。