Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.
小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。
Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.
小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。
Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门讨论裁军问题的大第四届特别
议。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节有特别报告员的结论和建议。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决议。
Les résultats de cet examen sont présentés au chapitre IV du rapport du Comité.
审议结果费委员
报告第四
。
Quatrièmement, les impératifs et les incidences des objectifs du Millénaire ont été analysés.
第四,分析了千年发的必要因素和所涉问题。
Projet d'ordre du jour de la quatrième session de l'Instance.
论坛第四届议议程草案。
Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.
本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。
Le chapitre IV présente certains des moyens actuellement envisagés pour rendre ce secteur plus efficace.
第四提出了
前认为有助
提高上述效能的手段。
À cette fin, la composante IV a affecté 5 000 dollars au paiement d'honoraires.
第四支助部门已批准为此的拨款5 000欧元用作法律费。
Quatrièmement, une mission de paix est aujourd'hui nécessairement multidimensionnelle.
第四,前和平特派团必须具有多学科性质。
Le quatrième partenaire asiatique est l'Afghanistan, admis comme tel il y a deux semaines.
第四个亚洲伙伴是阿富汗,该国是两年前被接纳为欧安组织合作伙伴的。
Il s'agit du quatrième rapport du Représentant spécial à la Commission.
这是特别报告员提交委员的第四份报告。
Quatrièmement, ces solutions doivent comprendre une action humanitaire et assurer le respect du droit humanitaire.
第四,这种解决方法必须包括人道主义行动和尊重人道主义法。
Il se demande aussi en quoi consiste la quatrième option mentionnée par une des intervenantes.
他想知道,某一次发言中提到的第四个自治选项是什么。
La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).
第四以图表形式(表2和表3)概述了各项提议。
En quatrième lieu, M. Weissbrodt s'est dit en accord avec les propositions de M. Eide.
第四,魏斯布罗德先生同意艾德先生的建议。
Quatrièmement - et dernier point -, je voudrais traiter de la phase d'après conflit.
第四,最后请允许我谈谈冲突后阶段。
Un quatrième Américain aurait été sévèrement blessé durant l'attaque.
在攻击事件发生时,据报有第四个美国人严重受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。