Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.
委员感到关注的是,这项限制不符合公约
和
二
六条。
Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.
委员感到关注的是,这项限制不符合公约
和
二
六条。
Le SBSTA a décidé d'examiner le rapport et la proposition à sa dix-huitième session.
科技咨询机构决定在上审
上述报告和培训建
。
Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.
有55个国家的机构的代表出席了。
Il y avait donc eu violation des droits garantis au paragraphe 1 de l'article 18.
提交人根据条
1款应
的权利因而遭到侵犯。
Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission.
委员临时
程。
Il y a donc eu violation des droits garantis au paragraphe 1 de l'article 18.
因此侵犯了提交人依条
一款
有的权利。
Le Conseil d'administration a examiné et approuvé l'ordre du jour provisoire pour sa dix-huitième session.
董事审
并核准了
的临时
程。
La majorité des réclamations ont été présentées par les Gouvernements koweïtien, jordanien et égyptien.
批索赔
三部分中大部分索赔都是由科威特、约旦和埃及政府提交的。
Le Comité a réglé en tout 804 réclamations dans cette tranche.
小组在批中解决的总索赔件数是804件。
La majorité des réclamations ont été présentées par les Gouvernements koweïtien et jordanien.
批
二部分中的多数索赔是由科威特政府和约旦政府提交的。
L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.
条是处理接受发价问题的五项条款中的
一条。
Il est encouragé à aligner sa législation sur l'article 18 du Pacte.
促请该国使其法律符合《公约》条。
Yuri Sergeyev (Ukraine), qui avait présidé la dix-huitième Réunion, a ouvert la dix-neuvième Réunion.
次
主席尤里·谢尔盖耶夫(乌克兰)宣布
九次
开幕。
Les représentants de 38 États membres de la Commission ont participé à la dix-huitième session.
委员38个成员国的代表出席了
。
Ouverture de la Réunion extraordinaire par le Président de la dix-huitième Réunion.
次
主席宣布特别
开幕。
Le présent document est le dix-huitième rapport ainsi soumis au Conseil.
本文件是提交安理的
次报告。
Ouverture de la séance par le Président de la dix-huitième Réunion des États parties.
次
主席宣布特别
开幕。
Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 18, par. 1.
《公民及政治权利国际公约》条
1款。
Pacte international relatif aux droits civils et politiques, art. 18, par. 2.
《公民及政治权利国际公约》条
2款。
Le nouveau manuel devrait être à la disposition des Parties d'ici la dix-huitième réunion.
预计新的手册将在缔约方涉
上分发给缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。