Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员
鼓励缔约国批准劳工组织
117、
118和
122
公约。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员
鼓励缔约国批准劳工组织
117、
118和
122
公约。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得
通过,成
1486(2003)
决议。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
在执行
822
决议过程中出现的
些进展值得
提。
La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).
塞尔维亚必须显示出其对
1244(1999)
决议的承诺。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
决议草案获得
通过,成
1509(2003)
决议。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
列支敦
登代表团认
,
1422
决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理
的职能和权力,并且相信明年安理
将不再重新提出该决议。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事

通过
1511(2003)
决议。
M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.
召集人Munro先生介绍了
5
工作文件。
De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.
我们同样支持安全理事
1502(2003)
决议。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
决议草案
通过成
1519(2003)
决议。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的
100
和111
公约。
Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).
他们是根据安全理事
1483(2003)
决议作这些发言的。
La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).
叙利亚对安全理事
1441(2002)
决议投了赞成票。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.
联合国,《条约汇编》,
500卷,
7310
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
决议草案获得
通过,成
1468(2003)
决议。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女
介绍了
1
工作文件。
Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.
这种行
违反了
1244(1999)
决议的精神和《宪法纲领》。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行
1244(1999)
决议迈出的
个积极步骤。
Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).
安理
在其
1346(2001)和
1400(2002)
决议中进
步阐明特派团的任务。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向
1267(1999)
决议所设委员
提供上述资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。