La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
陶
非常重视本决议草案所涉及的问题。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
陶
非常重视本决议草案所涉及的问题。
Le Président annonce que la Lituanie se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,
陶
加入这一决议草案的共同提案国。
Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.
波兰文和
陶
文是相似的语言。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦多、印度尼西
、列支敦士登、
陶
、
求斯、摩洛哥、秘鲁和土耳其。
Allemagne, Canada, Indonésie, Lituanie, Maroc, Maurice, Mexique, Pérou, Slovaquie et Turquie.
加拿大、德国、印度尼西
、
陶
、
求斯、
西哥、摩洛哥、秘鲁、斯洛伐克和土耳其。
Allemagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, Maurice, Mexique, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
捷克共和国、德国、匈牙利、印度尼西
、
陶
、
求斯、
西哥、斯洛伐克和土耳其。
Égypte, Hongrie, Indonésie, Lettonie, Lituanie, Mexique, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
捷克共和国、埃及、匈牙利、印度尼西
、拉脱维
、
陶
、
西哥、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Égypte, Espagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, République tchèque et Slovaquie.
捷克共和国、埃及、匈牙利、印度尼西
、
陶
、斯洛伐克和西班牙。
Canada, Hongrie, Indonésie, Japon, Lituanie et République tchèque.
加拿大、捷克共和国、匈牙利、印度尼西
、日本和
陶
。
Allemagne, Hongrie, Indonésie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
捷克共和国、德国、匈牙利、印度尼西
、
陶
、斯洛伐克和土耳其。
Allemagne, Canada, Hongrie, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maurice, Pérou, République tchèque, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、捷克共和国、德国、匈牙利、印度尼西
、列支敦士登、
陶
、
求斯、秘鲁、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Pour un pays de la taille de la Lituanie, ce n'est pas rien.
相对于
陶
的面积来说,这不是一个小数字。
Elle estime que le Traité est un rouage essentiel du mécanisme mondial de désarmement nucléaire.
陶
认为,该条约是核裁军进程全球框架中一项至关重要的文书。
La Lituanie soumet ses installations aux garanties de l'AIEA et d'EURATOM.
陶
受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Ces séminaires ont eu lieu en Russie, en Estonie, en Lettonie et en Lituanie.
这些研讨会分别在俄罗斯、爱沙尼
、拉脱维
和
陶
举行。
À cet égard, l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie souhaiteraient souligner les points suivants.
在这方面,爱沙尼
、拉脱维
和
陶
要强调以下几点。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,
陶
完全赞同这些承诺。
Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.
国际人道主义法的所有基本原则都被纳入
陶
的法律系统。
L'article 3.249 du Code civil, énonce les principes d'établissement de la tutelle de l'enfant.
《
陶
共和国民法典》第3.249条规定了建
儿童监护和托管的原则。
Les services de communication électronique sont fournis à la population, sans distinction de sexe.
陶
国内人口不论性别均可享受电子通信服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。