Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们在
前排队为了买票。
户跟前) endroit près de la fenêtre; fenêtre
看出去
) guichet
火车票在那个
卖。


小
) guichet
小
购东西Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们在
前排队为了买票。
Elle achète les billets au guichet.
她在
买票。
Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.
从
我可以看见大海。
Nous regardons par la fenêtre.
我们从
望去。
Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.
有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票
在售票
前等候。
On nous a promenés de guichet en guichet.
他们让我们从这个
跑到另一
。
Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.
从这个
看出去景色很漂亮。
Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.
韩国东南亚等国家重要
对外
。
Lancelot, crie-t-elle, retourne-toi ! Regarde qui est la, à la fenêtre !
她喊道,“转身看看那是谁,
站
是谁!”
Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.
为了避免在售票
等待过久,您可以提前几天买票。
“Attention !Si vous avez un bloqueur de fenêtre publicitaire intempestive, désactivez-le.”

!
果您(电脑上)有广告
屏蔽器(屏蔽工具),请将之关闭。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
旅客们请去B
。
D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.
从界面来看,我们设计了一个简单
高效
浏览器
。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,这种人
红利为加快经济发展提供了机会

。
C'était par cette fenêtre que le public avait appris a connaître l'Organisation.
一位发言者认为,新闻部
作用不可或缺,新闻部犹
联合国大厦
对外
。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从过境点过境
旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局
工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内
安全总局
接受移民检查。
Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.
一些发展国家已经设立了单一
。
Le Fonds d'affectation spéciale comporte deux guichets.
全球信托基金通过两个“
”提供资金。
Les contributions au deuxième guichet sont allouées à des programmes mondiaux pluriannuels spécifiques.
对全球信托基金
二
捐款资助具体
多年全球方案。
En outre, les seuils d'endettement budgétaire ne reposent sur aucun fondement théorique.
另外,“财政
”
必要临界值也没有理论基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。