Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?
这趋势将来是否更加突
?
Est-ce que cette tendance s'accentuerait à l'avenir?
这趋势将来是否更加突
?
L'Afrique est un très bon exemple de cela.
非洲就是个突
的例子。
Deux éléments ressortent particulièrement de cet accord.
该协议中有两件事情很突。
Nous entendons continuer à réfléchir intensément sur cette question.
我们打算继续大力突这
问题。
Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.
这些努力谋求更加突其工作重
。
Les atteintes aux droits de l'homme sont particulièrement manifestes durant les conflits.
权行为在冲突期间
别突
。
Certains de ces principaux domaines sont examinés dans les paragraphes ci-après.
以下各段些较突
的例子。
Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général de son rapport très ciblé.
首先我要感谢秘书长重突
的发言。
Toutefois, je voudrais souligner les points suivants.
不过,我想突强调以下几
。
C'est particulièrement le cas dans les pays en développement.
这在发展中国家尤为突
。
La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.
还突强调了有效共享信息的必要性。
L'Année internationale du microcrédit a permis de mettre en exergue ce potentiel.
小额信贷国际年有助于突这
潜力。
Il convient de souligner une caractéristique particulière du conflit du Darfour.
达尔富尔冲突的个具体
征应予突
强调。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突问题。
Cela souligne la nécessité d'évaluations plus efficaces des besoins.
这突表明,必须作全面综合的需求评估。
Il y indique aussi les pratiques les meilleures dans des domaines pertinents.
报告还突强调了在有关领域的良好做法。
Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.
研究的目标是发挥能动性和突良好做法。
J'aimerais néanmoins mettre en relief quelques questions qui ont été abordées.
然而,我想突涉及会上讨论的几个问题。
Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.
这些新挑战突了寻找新解决方法的重要性。
Je voudrais souligner brièvement les principales idées et recommandations qui ressortent du rapport.
我要简略地强调报告中所突的主要信息和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。