La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在会
中度过的。
La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.
现代人大部分时间是在会
中度过的。
En aidant l'ONUDI à aider ces pays, la communauté internationale aidera l'humanité tout entière.
国际会协助工发
向这些国家提供帮助也就是帮助人类及其本身。
Dans ces territoires, les peuples autochtones appliquent leur propre organisation politique, sociale et judicaire.
在这些领土上,土著居民有自己的政治、会和法律
。
Membre du Comité des ONG pour le développement social pendant la période considérée.
非政府会发展委员会——整个时期为会员。
Le Gouvernement fédéral respecte leurs formes d'organisation politique et sociale.
联邦政府尊重他们的会和政治
形式。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力于布隆迪
会的父系
制度。
Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.
国际奥委会与世界上一些服务于会的重要
合
。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.
拉民间
会也自我
起来,罗马天主教会就是这样。
OIT, Département de la sécurité sociale, Can low-income countries afford basic social security?
劳工会保障部,“低收入国家能否担负得起基本
会保障?”
La CESAO envisage également d'organiser une conférence sur la question du dialogue entre les civilisations.
西亚经会在考虑
一次关于“文明之间对话”的会议。
La communauté internationale ainsi que les organisations internationales et régionales doivent appuyer ce principe.
国际会以及国际
和区域
应支助国家采取行动。
D'autres projets sont envisagés avec Inclusion International et d'autres organisations.
和平大学还在讨论与融入会生活国际
和其他
进行其他项目。
Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.
国际奥委会与世界上一些服务于会的重要
合
。
La réunion, organisée par le Département des affaires économiques et sociales, sera présidée par S.E.
会议由经济和会事务部
,由第二委员会主席伊夫泰哈·乔杜里先生主持。
L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.
融入会生活国际
提倡智力残疾者享有平等权利。
La contribution des organisations de la société civile spécialisées dans ce domaine sera également opportune.
民间会
在这方面的贡献也将是恰当的。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农互动的一种方式,是通过国际非政府
/民间
会
的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间会
合
。
Des représentants d'organisations de la société civile ont apporté plusieurs contributions au débat.
民间会
的代表为本次讨论做出了一些贡献。
D'après des informations provenant d'organisations de la société civile, cette stratégie n'aurait pas été efficace.
民间会
的报告似乎显示,这一策略并未奏效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。