Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会
的泡泡。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
仿佛就是一颗不会
的泡泡。
C'est l'enterrement de toutes leurs espérances.
他们的希全
了。
Mes dernières illusions se sont évanouies.
最后的
了。
Une fois encore, nos espoirs ont été déçus.
但们的希
再次
了。
Combien de rêves, d'espoirs et d'aspirations ont-ils été anéantis?
有多少梦、希
和志向
?
Alors, avons-nous le droit de décevoir de tels espoirs?
们有权利使这些希
吗?
Nous ne pouvons pas décevoir ces nobles espoirs.
们不能够让这种高度的期待
。
D'autres ont déclaré que la foi elle-même avait été détruite à jamais.
另一些人宣布,信仰本身永远了。
Cela annihilerait tout espoir de développement rapide.
而这将使快速发展的任何希。
Ces espoirs semblent maintenant réduits à néant.
但是,现在看来,这些希已经彻底
。
Je crains toutefois que ces espoirs risquent d'être déçus.
然而,担心,这些希
有可能
。
On se demande maintenant s'il y a toujours des raisons d'espérer.
现在,人们不知道这个希是否已经
。
Leurs espoirs se sont anéantis.
他们旳希le。
Le charme est rompu.
〈转义〉。
Ses espoirs se sont écroulés.
他的希全部
了。
Son rêve est en miettes.
他的梦完全
了。
Nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.
们没有一蹶不振,或是为
的梦
所困扰。
Trop souvent on a vu détruire les espoirs d'un avenir meilleur.
们经常看到对更美好未来的希
遭到
。
Au cours de l'année écoulée, ces espoirs se sont amenuisés sans toutefois être anéantis.
在去年里,这些希受到损害,但是没有
。
Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.
认为,
们绝不能使这一希
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。