On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛
青春少
形象被大家所认识,接着是迷人


人,今天则是导演
新身份。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛
青春少
形象被大家所认识,接着是迷人


人,今天则是导演
新身份。
Le rapport actuellement en préparation mentionnera les présents débats et contiendra une proposition visant à intensifier la visibilité de la Convention, si la nécessité s'en fait sentir.
目前正在编制
报告将会提及当前
讨论,如有必要可以纳入一项关于提高《公约》可

提议。
Selon un autre avis, la distinction entre règles primaires et règles secondaires était intellectuellement séduisante, mais plutôt artificielle, difficile à défendre et à appliquer dans la pratique, voire parfois dénuée de validité.
反之,也有人认为,初
和次
规则之间
区分从
上说,是具有诱惑力,但是相当牵强,不易维持,在实际上不易适用,有时候起不了作用。
Il a permis aux Anguillais, qui ont pris conscience des formules possibles en matière d'autodétermination, de ne plus se laisser intimider intellectuellement par la Puissance administrante, qui insiste pour offrir une alternative limitée.
研讨会使业已
道各种自决

安圭拉人开始摆脱管理国
“
恫吓”,即管理国坚持它所提出
有限

。
Comme vous l'avez déjà fait observer aujourd'hui, Monsieur le Président, au cours des années où son Comité spécial des garanties de sécurité était actif, la Conférence du désarmement a accumulé d'importantes données d'expérience sur la question.
正如你今天已经指出
,主席先生,在过去关于安全保证问题
裁谈会特设委员会活动期间,裁谈会积累了关于这个问题
重要

经验。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。