Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了
泪。
泪Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,然后流下了
泪。
Je me demande s'il a versé une larme.
我想知道
是否曾流过一滴
泪。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
转过头以隐藏

泪。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果你是
泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干
泪!不要哭泣!
Elle essaie de refouler ses larmes à la nouvelle mauvaises.
听到这个坏消息后,
努力忍住
泪。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
含着幸福
泪欢迎阿尔芒,亲切
和我握手。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到你
泪,因为你在我心里!
Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.
老人
泪流
有点儿太容易了。
S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.
假如没有le
泪,心是─面干涸旳湖。
En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.
看着取
非凡成就
儿子,

流
泪了。
Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.
只是路路通失踪了,艾娥达夫人在为
流
泪。
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
以为廉价
泪能洗去我们所有
污迹。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带给我
泪与思考。
使我明白很多
真理。
Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.
如果你要离开我,请选在一个雨天。这样你就不会看到我奔腾而下
泪了吧。
Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
妈妈教导孩子不要娇气流
泪。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和
泪。
Je n'oublierai jamais les larmes que j'ai versées avec tout le monde ce jour-là.
我永远不会忘记那天我和大家一起流下
泪。
Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.
们出生,成长并在
泪和欢
中生活,但总是有爱。
Elle a les larmes aux yeux.
含着
泪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。