Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应的补偿。
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应的补偿。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.
一切相应辅助配套齐全,服务周到。
À Shanghai, Nanjing, également dans le bureau.
在上海在南京有相应的办公处。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。
Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.
在具体的会计处理上存在相应的不同。
Les clients peuvent également se fonder sur les dessins, la production d'échantillons de produits.
亦可根据客户提供的图纸、样品制作相应产品。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染病相应减少。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译完成其承接任务,必须拥有相应的合理时限。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请如数支付相应款项。
Main film BOPP, auto-adhésif des matériaux, ainsi que les produits correspondants.
主BOPP
、不干胶材料以及相应的制成品。
A maintenant un équipement de production complet et technologique.
现在已经拥有了相应完整的生产设备及工艺流程。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您的来信, 我会作出相应的处理。
Nous sommes presque fait une note, je pense que vous avez elle.
我们差不多都做了相应的笔记,我相信您拥有了她。
En conséquence, il convient de renuméroter les paragraphes suivants.
并相应调整以后各段顺序。
Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.
将随后各段相应地重新编号。
Il convient de modifier le projet d'article en conséquence.
应对该条草案作相应的修订。
Et nous nous assurerions que les autres documents reflètent ce changement.
我们将确保其余文件相应措辞。
Le Comité doit adapter ses pratiques en conséquence.
委员会必须相应调整其政策。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。