Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误
规定,治疗
失败,药

相

,事故
原因和责任是多方面
。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误
规定,治疗
失败,药

相

,事故
原因和责任是多方面
。
Ces multiples interactions, qui jouaient à plusieurs niveaux, étaient désormais mieux connues.
他说,此方面越来越多
相

情况均已得到确认,且此种情况涉及各个不同级别。
La délégation a dit que le Comité favorisait l'interaction entre l'ONU et la société civile.
她说,委员会促进联合国和民
社会

相

,是个具有独特职能
独特机构。
Enfin, il faudrait renforcer l'interaction entre les procédures spéciales et le Conseil de sécurité.
最后,应当加强特别程序与安全理事会

相

。
Aujourd'hui, la mondialisation s'accompagne d'échanges accrus entre les pays et les civilisations.
今天,全球化加强了各国与各种文明

相

。
Renforcer l'interaction entre ces deux milieux demeure une priorité majeure.
加强科学与政策

相

仍然是一项高度优先
事项。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统
确有赖于水,并与流经
水密切地相

。
« e) Renforcement des interactions entre le Conseil et les institutions commerciales et financières ».
“(e)理事会与贸易和金融机构
更有效
相

”。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相

,对国际和平与安全构成威胁。
Cet élément psychologique exprime la relation entre l'article 30 et l'article 32.
此一心理要件确认第三十条与第三十二条
相

。
Cet élément mental rend compte de l'interaction entre l'article 30 et l'article 32.
这一心理要件确认第三十条和第三十二条
相

。
Ces services facilitent aussi les contacts entre les missions et le Siège.
此外,这些服务促进了特派团和维和部总部

相

。
Il serait bon désormais de tendre vers ce type d'interaction de façon plus systématique.
将来要更加有计划、有步骤地继续发挥此类相

。
Quelle est l'interaction entre les accords préférentiels régionaux (et bilatéraux) sur les règlements multilatéraux?
关于多边规则
区域(和双边)特惠协定
有什么相

?
Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.
应该认识到相


短期措施、中期措施和长期措施

关联。
Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.
这两方面
相

是复杂
,取决于众多因素。
Cela est important, si on reconnaît par ailleurs l'interaction du développement et de l'environnement.
只有这样,我们才能理解发展与环境
相

。
Leur nombre et leurs effets de synergie varient considérablement d'un pays à l'autre.
就各国而言,这些因素
数量以及它们相


方式也是大不相同
。
Il agit et réagit dans le cadre de cet ensemble.
它行动,
出反映,并同该地区其他地方相

。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相

。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。