Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业我很痛心。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业我很痛心。
Il est au désespoir de cet accident.
他对这件事故感到常痛心。
Cette perte lui a été très sensible.
这一损失对他来说曾是常痛心
。
Nous déplorons la perte de vies civiles.
我们对平民伤亡感到痛心。
Il déplore les pertes en vies humaines.
工作组对生命损失深表痛心。
Ces munitions ont déjà fait un nombre regrettable de blessés parmi les civils.
许多平民被这些弹
伤,令人痛心。
Chacune des deux parties a sa part dans ce regrettable état de choses.
目前令人痛心事态是双方造成
。
À ce jour, la situation des handicapés reste très inquiétante.
目前,残疾人处境
常令人痛心。
Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.
我国代表团对这些事态发展感到痛心。
Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.
任何国家都对孤儿存在感到
常痛心。
Si c'est à cela que servent les amis, cela fait mal.
如果朋友就是象这样,那就令人痛心。
Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.
痛心是,
陆仍然充满冲突。
C'est une triste réalité que les Nations Unies sont profondément divisées.
联合国分歧严重是一个令人痛心事实。
On connaît peu, hélas, les prérogatives de l'Assemblée générale.
但是令人痛心是,
会
权力鲜为人知。
À notre avis, c'est là un jour triste pour le Conseil de sécurité.
我们认为,这是安全理事会令人痛心一天。
Nous sommes profondément attristés par cette tragédie.
我们对这一令人心碎事件发生深感痛心。
La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.
达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,需要急迫矫正。
La perte de vies innocentes en Israël est elle aussi attristante et doit cesser.
以色列境内无辜生命牺牲同样令人痛心,必须停止。
Il serait regrettable, pour le moins, que nous réduisions nos prétentions.
如果我们做不到这一点,这至少会令人常痛心。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。