Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.
听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻
、政府部门、司法机构乃至整个社会都需痛
痛,深刻
省。
Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.
听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻
、政府部门、司法机构乃至整个社会都需痛
痛,深刻
省。
L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.
联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,痛痛总给人以机会进行
和重新估价并且采取新行动。
Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.
在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应痛痛,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实
持久和平与普遍安全的有效途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。