Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫疑
的。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫疑
的。
Il est incontestable que...
…是毫疑
的。
Les nouvelles technologies ont incontestablement fait leur entrée sur la scène soudanaise.
毫疑
,新技术已经进入苏丹。
Il ne subsiste donc aucun doute concernant le responsable des retards enregistrés par le processus.
哪一方应拖延负责是毫
疑
的。
Pour éviter tout doute, aucune URCE n'est détenue dans le Fonds d'affectation spéciale.
为避免疑,信托基金中不得持有核证的排减量。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事实已经毫疑
地证明,单边主
不会产生结果。
Pour le Royaume-Uni, sa souveraineté sur les Îles Falkland ne fait aucun doute.
联合王国于其
福克兰群岛的主权毫
疑
。
Nul doute que les stocks existants sont voués à disparaître.
事实上,于目前的库存已经来日
多这一点不存
任何疑
。
C'est sans doute à ce stade que la clarification des enjeux serait la plus utile.
阶段毫
疑
的是,
有关问题加以澄清是非常有益的。
Il ne fait pour moi aucun doute qu'il n'a pas à en être ainsi au XXIe siècle.
认为,毫
疑
,二十一世纪的情况不应当是这样。
Si un membre du Conseil en doute, je lui lirai avec plaisir le libellé de ces articles.
如果任何安理会成员持任何疑
,
将乐于宣读这些条文。
Quatrièmement, l'applicabilité de la Convention de Genève aux territoires palestiniens occupés ne fait aucun doute sur le plan juridique.
第四,《日内瓦第四公约》适用于被占领巴勒斯坦领土是毫疑
的。
Ne nous y trompons pas : ces actes constituent des crimes contre l'humanité et doivent être qualifiés comme tels.
以下一点是毫疑
的:这些行为是反人类罪,应按
归类。
Il ne fait aucun doute que le changement climatique est le plus grand danger qui menace l'humanité, en particulier les pauvres.
毫疑
,气候变化是人类,特别是穷人面临的最大危险。
Il est incontestable que l'aide au développement a un rôle de plus en plus important à jouer dans le monde actuel.
毫疑
,
当前世界上发展援助正
发挥着越来越大的作用。
Certains d'entre eux lui ont fourni une documentation qui pourrait certes servir à préparer les missions, mais ne sauraient les remplacer.
一些政府已向她提供了文件,这毫疑
将有助于她访问的准备工作,但却不能代替她的访问。
Nul ne conteste qu'il y a un grand nombre de pays qui se heurtent de nos jours à une situation particulièrement dramatique.
没有人会许多国家现今面临严重的形势这一看法表示疑
。
Il va sans dire que la nouvelle architecture de consolidation de la paix ne doit pas faire double emploi avec ce qui existe déjà.
毫疑
,建设和平新构架不能重复已经存
的东西。
Dans ce contexte opérationnel, il y a sans doute une zone grise qui mériterait d'être mieux explorée pour préciser la notion de personnels assimilés.
业务有关方面,毫
疑
存
一个需要进一步调查的灰色领域,以便澄清“作为军事人员
待的人员”(personnels assimilés)的意
。
Sa présence à l'Assemblée est la preuve irréfutable que Cuba aspire véritablement à résoudre le problème soulevé à la question 26 de l'ordre du jour.
他的出席大会毫疑
地表明古巴解决议程项目26之下这个问题的真诚意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。