Remplacez par un équivalent le mot souligné .

个同义词代替那个底下划线的词。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .

个同义词代替那个底下划线的词。
Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.
新的应该杀死旧的,
这个代替那个。
Ce chauffeur conduit le bus, en plus, il vent les billets.
司机开车,另外,他还卖票.这里不能
deplus代替.
On peut utiliser du bouillon au lieu du fond, mais c'est beaucoup plus dispendieux.
人们可以
肉汤代替底汤,但这样会比较昂贵。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此处的où是否可以
Par laquelle 代替呢??
Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她
李箱代替椅子。
Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».
应当
“两次非
式协商”来代替“非
式会议”这几个字。
Il pourrait donc être souhaitable de remplacer les mots “conférences d'évaluation” par “réunions”.
所以,
“会议”来代替“审查会议”
词或许是明智的做法。
Une délégation a proposé de remplacer «prévenir et sanctionner» par «prévenir ou sanctionner».
个代表团建议,应该
“防止或处罚”来代替“防止和处罚”。
Dans l'ensemble du document sur le programme, remplacer l'expression « développement africain » par « développement de l'Afrique ».
在整个方案的英文本
,
“Africa's development”代替“African development”。
M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.
他提议
建议1
的措词代替该措词。
Paragraphe 14. À l'avant-dernière ligne, remplacer le mot «sources» par le mot «catégories».
14段 在
4
,
“类别”代替“各个源”三字。
Le Liechtenstein a proposé de remplacer «décisions et recommandations pertinentes» par «du travail pertinent effectué par».
列支敦士登建议
“由……开展的相关工作”代替“相关决定和建议”。
Pourtant, il faut rappeler que la force armée ne doit pas remplacer la raison.
不过应该牢记,不应该
武力代替理智。
D'ailleurs, dans la recommandation 12 c), il faudrait remplacer le mot "jugées" par le mot "désignées comme".
他还建议
“指定”
词代替建议12(c)
的“视为”
词。
M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.
Sandoval先生(哥伦比亚)支持
字母代替拉丁编号系统的提议。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是
动代替言
的时候了。
Remarques : Dans l'interrogation indirecte, on utilise le point et non pas le point d'interrogation.
在间接提问的句子
,
句号代替问号。
Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.
妇女
在
毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。
Ces déclarations liminaires ont remplacé pour la première fois la traditionnelle réunion-débat consacrée au thème spécial.
这是
次
基调发言代替传统的专题小组讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。