L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测
断升温
气候将带来海洋

系统变
。
L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.
该评估预测
断升温
气候将带来海洋

系统变
。
Elle se manifeste dans tous les types d'écosystème et de climat.
土地退
出现在所有类型

系统和气候条件下。
Ces pays présentent des caractéristiques physiques, des conditions climatiques et des écosystèmes différents.
这些国家
实际特征
同,有着
同
气候条件和多样

系统。
Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.
利用
系统作为气候变
缓冲。
Il importe de définir sans tarder les limites écologiques des changements climatiques.
应紧急制定气候变


限制。
Deux grandes transformations sont devenues évidentes sur notre planète.
一方面,气候和
物圈“
康”发
全球和区域性重大变
,对
系统和人们
活产
了严重影响。
Huit écorégions ont été recensées dans les zones climatiques sub-humides, sèches et semi-arides.
认明了存在于半湿润、干旱和半干旱气候带
八个
区。
Les écosystèmes des terres arides se sont adaptés aux conditions climatiques extrêmes pendant des milliers d'années.
旱地
系统在几千年中已经适应了极端
气候条件。
Les écosystèmes des régions de montagnes sont particulièrement vulnérables aux changements climatiques et nécessitent une protection spéciale.
山区
系统尤其容易受气候变

利影响,需要特别
保护。
Le changement climatique accroît la vulnérabilité des écosystèmes, des moyens de subsistance et des infrastructures de base.
气候变
加剧了
系统、
计和基本基础设施
脆弱性。
Je voudrais m'arrêter sur l'un des problèmes connexes des changements climatiques : la sécurité écologique.
请允许我谈谈气候变
问题
一个具体方面,即确保
安全
问题。
En modifiant le régime hydrologique d'un cours d'eau, ils peuvent changer les conditions climatiques locales et perturber les écosystèmes.
由于河流
水文系统被改变,水坝可改变当地
气候条件并干扰
系统。
Il conviendrait d'atteindre ce niveau dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques.
须在一定
时间范围内实现这一目标,以使
系统能够自然地适应气候变
。
Les conséquences du changement climatique étaient irréversibles - que ce soit pour les écosystèmes, l'agriculture, l'eau ou la santé.
气候变
对于
系统、农业、供水和
康
影响是
可逆转
。
L'impact des facteurs humains et climatiques a été examiné dans le contexte des relations entre les diverses zones écologiques.
结合各种
区之间
关系讨论了人和气候因素
影响。
Les changements climatiques ont eu un impact considérable sur l'état des écosystèmes côtiers des petits États insulaires en développement.
气候变
也严重影响了小岛屿发展中国家沿海
系统
康。
Les changements climatiques survenant à l'échelle mondiale contribuent à exacerber les impacts négatifs sur les écosystèmes côtiers et marins.
全球气候变
进一步加剧了对沿海和海洋
系统
破坏影响。
Des écosystèmes montagneux précieux sont affectés par le changement climatique, les industries extractives, la dégradation de l'environnement et les conflits.
气候变
、
计后果
开采、环境退
和冲突破坏了山区宝贵

系统。
Toutefois, leurs écosystèmes sont petits et vulnérables face aux perturbations provoquées par les changements climatiques et par les activités humaines.
然而,它们

系统规模小,易受气候变
或其他人类活动
干扰。
Effet escompté 2.2. Les écosystèmes touchés sont moins vulnérables aux changements climatiques, à la variabilité du climat et à la sécheresse.
预期效果2.2:受影响
系统对气候变
、气候变异和干旱
脆弱性降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。