Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成了
世界
个难以摆脱
问题,那人类
这种境况是否可以改善呢?
Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成了
世界
个难以摆脱
问题,那人类
这种境况是否可以改善呢?
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在

共同基础上再接再厉。
Plus important encore, nous avons besoin d'un examen global du mécanisme actuel de négociation.
从更根本方面着眼,我们需要对
谈判机制进行
次全面审查。
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
该条款草案把

国际习惯法加以编撰。
La relation entre le développement et la paix a été mise en évidence.
发展与和平之间

联系已得到强
。
Le rapport est accompagné d'un CD-ROM contenant tous les rapports sur les OMD disponibles.
该报告还包括

盘,这
盘汇编了所有

千年发展目标报告。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间

差距。
Il convient d'améliorer notre connaissance des causes sous-jacentes des conflits armés et des menaces existantes.
我们必须提高我们对武装冲突和各种
威胁根源
共同认识。
Voir, par exemple, la déclaration de l'Inde figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
例如,见印度
发言,
特别报告员处。
Voir, par exemple, la déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
例如,见荷兰
发言,
特别报告员处。
Déclaration de la Nouvelle-Zélande figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
新西兰
发言,
特别报告员处。
Déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
荷兰
发言,
特别报告员处。
Ces nouvelles missions grèveront les capacités et les budgets actuels.
这些新
特派团将利用
能力和预算。
Les règles en vigueur sont adéquates, elles sont souples et n'ont engendré aucun problème.

制度是适当
和灵活
,没有造成任何问题。
C'est une question de volonté politique et d'automodération dans la gestion des conflits existants.
这是管理
冲突中
政治意愿和自我克制问题。
Il devait donc bénéficier de ressources suffisantes.
有人认为,该方案很好地分析了该区域

各种差别和差异,可以在改善当地情况方面提供有价值
帮助。
On ne peut permettre le renforcement de l'oligarchie qui existe actuellement au sein du Conseil.
安理会内部

寡头政治没有任何增加
余地。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加

不平等。
Rien dans l'ordre économique et politique établi ne sert les intérêts de l'humanité.


经济和政治秩序中没有
样东西有利于人类利益。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

土著语言
10%濒临消亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。