On se fait des farces le 1er avril.
节大家相互开玩笑。
On se fait des farces le 1er avril.
节大家相互开玩笑。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑开到有点过分。
On lui a fait une niche.
有跟他开了个玩笑。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他大概是在开玩笑?
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
答应给他相片,并送他一件Polo恤。这个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Hier soir, j’ai vraiment beaucoup rigolé avec Gabriel.
昨天,
大开Gabriel的玩笑。你真应该来的。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑的能给
们带来欢乐。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
这个妈妈给这个宝宝开了个玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个开玩笑。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是他开的这个玩笑。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放过。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事开不得玩笑的。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,这是左派非常荒谬的论据。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,开玩笑呢。没啥问题。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱开玩笑,你别伤心啊。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。