Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时
别注意要便于公众获取。
别。
别好
别努力。
别是外科医
。
) spécialement; surtout
别为伤员炖了一只鸡。Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时
别注意要便于公众获取。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都
别包括一些与贸易相关的问题。
On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.
下文介绍
别报告员所展开的活动。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因
我们呼吁享用和基础设施问题应得到
别重视。
Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.
国家报告的第一批
别工作组于第七十五届会议期间开始工作。
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
别代表坚信,这些问题是能够克服的。
La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.
能否获得数据的问题将得到
别注意。
La compagnie est actuellement financée au titre de l'allocation pour imprévus du Représentant spécial.
这一班车目前由
别代表应急基金提供经费。
Il a également facilité la participation de groupes de femmes burundaises aux négociations.
别代表还促进

的妇女团体参与谈判。
Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
别报告员和专家们现在对这个问题专门给予了
别的注意。
Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.
因
,有必要增加对发展中国家的援助,
别是增加对主要位于非洲的最不发达国家的援助。
L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.
乌拉圭还完全致力于区域一体化进程,
别是南方共同市场。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者
别强调技术转让与外国投资的重要性。
L'action entreprise par le Représentant spécial pour redresser l'économie iraquienne mérite les plus grands éloges.
我们赞扬
别代表目前在伊拉克经济复苏领域所做的工作。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国政府应率先决定贯彻
别会议后续行动的适当办法。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到
别关注。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名
别报告员的报告中也审查了阿富汗的情况。
Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.
秘书长
别代表正在同总理讨论该序言部分的措辞。
Un autre membre du CPK a été arrêté comme suspect dans cette affaire.
我的
别代表曾确定该组织为恐怖主义组织。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des États d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望
别指出非洲组和拉丁美洲组所作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。