La vie humaine est trop précieuse pour servir à des fins lucratives.
人生命极为宝
,
用来牟利。
La vie humaine est trop précieuse pour servir à des fins lucratives.
人生命极为宝
,
用来牟利。
La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.
23 管制慈善组织和非牟利组织。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它
含义仅限于牟利企业。
L'exploitation de rapports de dépendance, par exemple au travail, est réprimée plus sévèrement qu'auparavant.
如在工作中利用从属关系牟利将会受到比以往更严厉惩罚。
Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.
课余托管服务单位以自负盈亏但非牟利方式运作,提供收费服务。
Ces nouveaux outils juridiques répressifs permettront de mieux lutter contre les réseaux de proxénétisme.
这些用于抑制犯罪新
司法工具使人们
更好地打击以淫媒牟利
网络。
Nous espérons que personne dans la région ne sera tenté d'exploiter cet incident à son avantage.
我们希望,该地区会有人企
利用该事件为自己牟利。
Ces écoles doivent être à but non lucratif.
这类学校属非牟利性质,由政府以象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。
Au paragraphe 75, on explique le vol de parties métalliques de tombes serbes par le profit.
第75段将抢劫塞族陵园金属部分解释为是为了牟利。
Que l'affaire concerne ou non une association à but non lucratif n'affecte nullement les procédures susmentionnées.
论案件有没有涉及非牟利组织,都
应影响到所有上述
程序。
Buts et objectifs de l'organisation : DHKD est une organisation visant à protéger la nature.
该组织和宗旨:保护自然协会是非牟利组织,其
是保护自然。
Ceci très souvent d'ailleurs vise notamment à priver les profiteurs des conflits du fruit de leur mauvaise action.
这些措施常常是使这些将从冲突中牟利
人丧失其罪恶勾当
果实。
Les organisations à but non lucratif et les organisations de district continuent de bénéficier de réductions lorsqu'elles utilisent ces installations.
非牟利团体和地方团体可继续以低收费租用上述场地。
En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.
根据爱沙尼亚法律、慈善基金可以非牟利组织或基金会形式经营运作。
De plus en plus, ces infractions sont motivées par l'appât du gain et elles sont de plus en plus destructrices.
出于牟利计算机犯罪
断增加,由此所造成
物质损失也在增加。
La Fédération est une organisation à but non lucratif et un membre fondateur de la World Federation of Americans Abroad.
海外妇女联合会是一个非牟利公司,是美国海外妇女世界联合会创始成员之一。
L'expert indépendant déplore les conditions de vie que les migrants sont forcés d'endurer et condamne fermement ceux qui exploitent leur désespoir.
独立专家悲叹移民无奈境遇,强烈谴责利用他人困境从中牟利者。
Les accords en vigueur refusent aux pays en développement les instruments normatifs que les pays industrialisés appliquent dans leur propre intérêt.
现行协定使发展中国家无法从工业化国家用以为自己牟利
法律文书中受益。
Il recommande aussi que ceux qui tirent parti de l'exploitation sexuelle des femmes et des filles soient traduits en justice et punis.
委员会还建议起诉和惩罚通过对妇女和女孩进行性剥削牟利人。
Il prévoit même le cas où une personne place une annonce concernant l'obtention d'organes ou de tissus humains dans un but lucratif.
它甚至列入了个人发布通知或广告,以获取人体器官或组织牟利情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。