Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈欢迎。
Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈欢迎。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
向同事致以热烈
。
Son retour fut salué par des acclamations.
来受到了热烈
欢呼。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈欢迎!
Il nous a accueillis (reçus) avec chaleur.
在热烈讨论中,我们忘记了时间。
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈讨论中度过了这个上午。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 我向您致以最热烈。
Ils procèdent à une discussion passionnante.
们在进行热烈
讨论。
Agréez mes félicitations les plus chaleureuxses.
请接受我最热烈。
Ces interventions ont été suivies d'un débat très animé.
发言后开展了热烈讨论。
Les applaudissements frénétiques couvrent sa voix.
热烈掌声淹没了
声音。
Son discours a été chaleureusement applaudi.
发言赢得了热烈
掌声。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运会
志愿者们。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
我向们表示最热烈
。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多热烈仰慕者。
Un débat animé a suivi les exposés principaux.
在主讲演之后进行了热烈讨论。
Un débat animé a suivi la présentation des propositions de négociation.
在介绍谈判提案之后进行了热烈讨论。
Au nom de la Commission, je tiens à leur souhaiter une chaleureuse bienvenue.
我谨代表委员会向们表示热烈
欢迎。
Ce programme a reçu une réponse terriblement positive.
对这一方案反应是极其热烈
。
Je tiens donc à l'en remercier chaleureusement.
因此,我要为此向表示热烈
感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。