C'est en sa capacité de raisonner que réside son pouvoir moral.
正是在人的理性中我们找到了自己的道德。
C'est en sa capacité de raisonner que réside son pouvoir moral.
正是在人的理性中我们找到了自己的道德。
Ceci représentait environ 7 000 tonnes ODP chaque année.
此方面的用量每年均为7,000耗氧吨。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓的国家,常常一种低估这一
的趋势。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的尚有待完全发
。
Lorsque les jeunes sont au chômage, c'est un vaste potentiel qui se perd.
青年人失业,就损失了大量的。
Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.
这种不平等象也未
体
人类
的逐步发展。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温值和参考
处。
En conclusion, pour que l'Afrique réalise tout son potentiel, il lui faudra surmonter ces difficultés.
如果非洲要充分发的话,就必须应对这些挑战。
L'éducation promeut aussi la possibilité pour l'enfant de réaliser pleinement son potentiel.
教育还提高儿童充分发的可
性。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人的是社
进步的重要驱动力。
Les possibilités d'action commune n'avaient toutefois pas toutes été exploitées.
但共同活动的并未充分实
。
Ces faits nouveaux constituent des réussites potentielles.
这些事态发展有成为成功的事例。
Actuellement, le Groupe n'avait pas assez d'informations pour déterminer un ODP pour le HCBD.
为此,该评估小组尚未掌握足够的资料来确定六氯丁二烯的消耗臭氧值。
Le deuxième groupe comprenait 17 Parties, dont la consommation totalisait 7 000 tonnes PDO.
第二组由17个缔约方组成,消费量总计为7000耗氧
吨。
Le troisième groupe comportait 34 pays dont la consommation de HCFC totalisait 1 000 tonnes PDO.
第三组包括34个缔约方,氟氯烃消费量总共为1000耗氧
吨。
Le quatrième groupe, comportant 83 pays, avait une consommation de 150 tonnes PDO.
第四组由 83个国家组成,消费量总共为150耗氧
吨。
Le terrorisme international a montré quelles pouvaient être ses tragiques conséquences.
国际恐怖主义显示了可悲的
。
Il a néanmoins les moyens de rebondir avec l'aide de ses amis internationaux.
然而,在国际朋友们的援助下,利比里亚是具有反弹的。
L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.
扫盲和教育非常重要,够开启人类
。
Et l'élimination de la pauvreté tient en grande partie à la création d'entreprises et d'emplois.
相对来说,仅仅在消除人们实的障碍方面,就要做很多工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。