Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游离不开畜群。
Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游离不开畜群。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游影响同样是一个备受争议
题目。
Elle a évoqué les problèmes particuliers auxquels étaient confrontés les peuples nomades.
她提到游碰到
一些
殊问题。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从来就没有游和养狗人
关系问题。
Ces diplomates ont dit qu'il s'agissait de nomades qui traversaient la frontière dans un sens comme dans l'autre.
他们说这些是游,跨越边界来回走动。
Le recensement des réfugiés et des personnes déplacées, ainsi que des communautés nomades, constituera une tâche particulièrement ardue.
难人口、国内流离失所者和游
登记
别具有挑战性。
Le fait que les tribus du Sahara ont toujours été nomades rend leur internement dans les camps d'autant plus contestable.
撒哈拉各部落一直是游,这使得他们在难
营中
境更加艰难。
Traditionnellement, les Penans sont un peuple de nomades, mais la majorité d'entre eux (97 %) ont adopté un mode de vie sédentaire.
传统上本南人为游,但大部分(97%)已经
居。
Les points de vue sont également très divers en ce qui concerne la religion des nomades,leur “modèle”du monde, et enfin leur art.
关于游宗教、世界“模型”以及它们
艺术,同样备受争议,观点纷呈。
Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.
首先,这座墓引人注意之
在于游
利用自然小丘,把墓葬安排在小丘
顶端。
L'an dernier, le quart des victimes étaient des personnes en mouvement, soit parce qu'elles fuyaient les conflits ou la sécheresse, soit parce qu'elles étaient nomades.
去年,四分之一受害者是流动人员,要么因为他们正在逃离冲突和干旱,要么因为他们是游
。
Par ailleurs, une discrimination peut être exercée dans les pratiques de prêt contre certains groupes particuliers comme les nomades, les minorités, les migrants et les femmes.
借贷做法可能歧视群体,如游
、少数
、移
和妇女。
Il convient donc d'accorder une attention particulière aux populations nomades et transhumantes, aux populations habitant dans les forêts et au rôle des femmes et des jeunes.
此外,应别考虑到游
和季节性换场游
,森林居
以及妇女和年轻人
作用。
Les populations africaines qui se considèrent comme « autochtones » relèvent de divers systèmes économiques, ce sont notamment des chasseurs-cueilleurs, des nomades, des pastoralistes ou de petits agriculteurs.
称自己为“土著”非洲人参加各种经济体系,如采猎者、游
、
人和小农。
Les populations africaines qui se considèrent comme « autochtones » participent à divers systèmes économiques et sont notamment des chasseurs-cueilleurs, des nomades, des pastoralistes ou de petits agriculteurs.
称自己为“土著”非洲人参加各种经济体系,他们即是采猎者、游
、
人和小农。
Nous y avons en outre développé une méthode éducative qui satisfait aux besoins de la population semi-nomade, enregistrant le taux de scolarisation le plus faible du monde.
在那里,我们一直在制一种能够满足世界上入学率最低
半游
需要
教育方法。
Elle est acceptée dans le sud du Bhoutan, ainsi que dans certaines régions de l'ouest et du centre du pays et dans les populations nomades du nord.
在不丹南方、以及部分西、中部和北方游,一夫多妻或一妻多夫
习俗是可以接受
。
Aussi bien les trois ou quatre grands nomades asiatiques qui sont venus à l’improviste déchirer la trame de notre histoire ne sont-ils des exceptions que pour notre ignorance.
况且,那意外地撕裂了我们历史脉络三四个强大
亚洲游
,不过是由于我们
无知才有
例外。
L'Instance permanente prie instamment les organismes donateurs de mettre en place des mécanismes de surveillance afin de réduire les effets négatifs des projets agricoles sur les peuples nomades.
常设论坛敦促捐助机构落实监测机制,减少农业项目对游不利影响。
Le Kenya a également signé une initiative conjointe sur le désarmement en 2002 avec l'Ouganda pour faciliter le désarmement des communautés pastorales le long de notre frontière commune.
为了推动共同边界沿线游
解除武装,肯尼亚还与乌干达签署了一项共同解除武装倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。