La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清记录。
La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清记录。
Cette télévision a un écran haute définition.
这台电视有着高清度
。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清的口吻说到。
Avec quelle netteté je revois ce spectacle!
我多么清地回想起这情景!
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水中的倒影清可见。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清简明的综述。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他的思绪渐渐地清起来了。
Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写得清明快, 值得一读。
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看见道路前的阴影越发清?
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清,DVD
。
Les photos ci-dessus sont disponibles en haute définition.
这里的照片是高清度的。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清的声音传入老李的耳朵。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清地阅读本文.
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清,DVD
。
Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.
这一战略若从财政角度上解释则更为清。
La lumière du couchant profilait la cime des arbres.
落日余辉使树梢清地
现出来。
La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.
作者对他的学说并没有作清地表述。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清的细微的呈现出来,在拜占庭式的底质上。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清地映衬出静止不动的枝叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。