La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的
洋
。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的
洋
。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺
洋空间
洋
而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其
洋

生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界
洋
面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能


得到
洋
的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的
洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
洋
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个
域蕴藏着丰富的自

洋
。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化
生计依赖
洋
。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护
洋
的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护
养护本国
洋
的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁
洋
是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业
洋
部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业
洋
丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
洋维系着我们,
洋
使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其
洋
却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在
洋
的开发
保护
洋环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的
洋
至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁
洋
拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保
洋
的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对
洋
进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。