Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚
迎各
商
合作业务!

业务Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚
迎各
商
合作业务!
Les clients désireux de venir en discuter et chercher un développement commun.
迎有意
户前来
,共谋发展。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热

迎广大
户来电来函联系
。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
迎光大新老
户来电来函
业务!
Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.
迎企业、公司,来人来函
业务。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚
迎国内外
商来访来电
合作。
Bienvenue à vous tous à venir les clients.
迎各位
户前来
业务。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
迎广大
户前来选购
,共同拓展家电市场。
Bienvenue à vous tous de venir discuter, e-mail ou de pouvoir mot.
迎各位前来
、或发电字邮件。
Bienvenue aux clients de faire des affaires!
迎广大
户来
生意!
Accueillir les clients dans tout le pays pour étudier les plantes, à négocier.
迎全国各
用户来厂考察,
。
Bienvenue à l'usage d'unité de fret pour pouvoir commander notre entreprise, de négocier!
迎用货单位都能来我公司订货,
!
Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.
迎有志之士前来
业务。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
迎各厂商来电咨询
。
PVC ceinture.Marchands de vous accueillir tous à venir en discuter affaires.Créez une grande cause!
PVC带.
迎各位商家前来
业务.共创大业!!!
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
迎天下的
商来电
业务。
Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.
竭诚
迎各行业来电来人
业务。
Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.
迎广大
户光临指导和
业务。
La qualité est notre engagement de vous accueillir ici à négocier.
质量是我们的承诺,
迎阁下光临
。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients d'affaires de planter!
迎新老
户来厂
业务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。