L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,因
此等自暴自弃行
者注定
失
。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,因
此等自暴自弃行
者注定
失
。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运会的企图将注定
失
。
Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.
任何其他解决方法将注定
失
。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂的不对称,我们最好的意图也注定
失
。
Un État qui s'aveugle sur ses propres défauts est voué à l'échec.

无视自身情况的国家注定
失
。
Le combat que nous menons est un combat difficile. Il n'est pas perdu d'avance.
这不是
场容易的战斗,我们也并非注定
失
。
On aurait voulu que le système échoue qu'on ne s'y serait pas mieux pris.
看来,仿佛制度从设计开始就注定
失
。
Les mesures unilatérales sont vouées à l'échec à long terme.
从长远来看,单边行动是注定
失
的。
Il court à un échec cuisant.
他们的这
伎俩注定
失
。
Bien sûr, il importe également que le pays exerce un contrôle; autrement, les initiatives seront vouées à l'échec.
当然,此外还有地方的主人翁精神的问题;因
有这种精神各项主动行动就注定
失
。
Ces Puissances doivent savoir que les pensées et les méthodes fondées sur l'oppression et l'injustice sont condamnées à l'échec.
这些大国必须知道,以压迫和非正义
基础的思想和方法注定
失
。
Il a été prouvé à maintes reprises que toute activité locale sans leur participation autonome est vouée à l'échec.
如果
有妇女参与,不赋予她们以权力,在地方
级开展的任何活动都
有成功的希望,都注定
失
,这是经过反复证明了的。
Toute initiative nationale ou régionale sera vouée à l'échec si elle ne rallie pas un appui régional et mondial.
任何国家或分区域倡议如果
有得到区域和全球支持,将注定
失
。
Cette pratique est inefficace. Elle est inefficace et, pire que cela, elle va à l'encontre du but recherché.
这种做法是
有效率的,更糟的是,它是注定
失
的。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,
有熟练而有积极性的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注定
失
。
Les dernières manœuvres en date entreprises en la matière l'ont été par l'Érythrée, mais elles sont vouées à l'échec.
最近在这方面抓住时机采取行动的是厄立特里亚,但这注定
失
。
Tout effort qui ne met pas fin à l'occupation du Golan syrien et des territoires libanais connaîtra le même sort.
不结束对叙利亚戈兰和黎巴嫩领土的占领的任何努力,同样注定
失
。
Nous devons donc montrer à ceux qui considèrent la terreur comme un moyen légitime d'atteindre leurs objectifs qu'ils vont échouer.
因此,必须向那些人表明,他们认
恐怖是能够用来实现其目标的手段,那他们将注定
失
。
La paix juste n'est pas une paix imposée par les armes; la paix du plus fort est toujours vouée à l'échec.
公正的和平不是武力强加的;由强者强加的和平总是注定
失
。
Toutefois, dans le climat politique et social actuel, il serait inutile de présenter une proposition qui serait immanquablement vouée à l'échec.
然而,在当前的政治和社会环境下,提出
项注定
失
的提案是毫无意义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。