Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯倒下去,联合国站起来。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯倒下去,联合国站起来。
Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.
每一个竞争党派均指责对手为种族或甚至为法西斯
。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔离和法西斯也
上个世纪被打败。
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.
第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。
C'est le feu de l'empire et d'Israël contre les Palestiniens et les Libanais innocents.
但这里所说的是帝国的炮火、法西斯
的炮火、行刺者的炮火、那个帝国和以色列
巴勒斯坦和黎巴嫩无辜人民发射的种族灭绝炮火。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者的纪念物被拆除。
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
他作为一反法西斯
者的地位激发对德国的信任。
Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.
反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。
Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.
这艘潜水艇还运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。
Si elles sont capables d'une telle action, elles peuvent également revendiquer leur juste place au Parlement.
如果说妇女能够推翻法西斯政权,那么,她们就也能够争取并要求议会中的合法位置。
L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.
法西斯意大利利比亚战斗者争取解放战争期间,也利用这种借口对付这些战斗者。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,推翻埃塞俄比亚前法西斯政权的斗争行列里,女性占了30%。
Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.
我们认为是反纳粹
和法西斯
战争的胜利者之一。
Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.
反希特勒联盟所有国家击败法西斯
过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。
Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.
今年是世界反法西斯战争胜利和联合国成立60周年。
Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.
奇怪的是,欧洲忘记了灾难和牺牲,对法西斯政党和新纳粹分子的出现也无动于衷。
En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.
意大利,这包括
历史上怀念法西斯时期的民族联盟、宣扬法西斯
和仇恨意识形态的北方联盟和社会运动。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
随后两人以及另外五法西斯
者被暴尸,尸体被倒挂
米兰罗雷托广场上。
Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.
我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。
Le fascisme hitlérien, et son idéologie de la supériorité sélective de certains peuples, était un défi lancé à toute la civilisation humaniste.
希特勒式的法西斯及其人分优劣的意识形态是对所有人道
的人类文明的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。