Il est sorti de cette affaire avec les mains blancches.
在这件事里他没有沾什么
点。
Il est sorti de cette affaire avec les mains blancches.
在这件事里他没有沾什么
点。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实面对你内心
矛盾和
点,不要欺骗你自己。
Toutefois le rapport finlandais pêche de deux manières.
但芬兰记录有两种
点。
Cette tache s'est effacée.
这个点被擦掉了。
Les images que nous avons vues sont déshonorantes pour l'humanité.
我们所看到图像是
类
一个
点。
Cela ternit la réputation d'ensemble de la MINUK.
这使科索沃特派了很大
点。
Cette mesure s'applique aux biens illégaux de toute personne autre que la personne susmentionnée.
这一行动适用于
述
员以外
点财产。
La situation au Darfour suscite toujours la plus vive préoccupation.
一个代表形容,这是“我们良心
一个
点”。
Une délégation l'a décrite comme une « tache sur notre conscience ».
一个代表形容,这是“我们良心
一个
点”。
La pauvreté continue de ternir les tentatives faites par l'humanité d'assurer le relèvement socioéconomique.
贫困仍然是类实现社会经济进步
努力中
一个
点。
Nous devons tous œuvrer pour effacer cette tache hideuse de la conscience de l'humanité.
“我们必须全体行动起来,消除类良知
这块丑恶
点。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背有个大
点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我
是回家一趟。-愚
节,愚
节!
L'affaire Haradinaj éclabousse donc un peu plus la réputation du TPIY.
恩维尔·哈拉迪纳伊一案已使前南问题国际法庭声望
新
点。
Bien évidemment, nous, les Africains, sommes toujours aux prises avec un fait qui entache notre conscience.
当然,我们作为非洲仍然面临我们良心
一个
点
煎熬。
Cependant, cette image est imparfaite.
然而,这种形象也带有点。
En outre, il n'y avait guère d'espoir de voir des élections truquées mettre fin au cycle de violence.
此外,实难指望一场有点
选举能够结束暴力循环。
La stigmatisation la plus forte frappe les mariages mixtes avec des membres de l'ancienne communauté des «intouchables».
同原来“不可接触
”社群成员通婚被视为是最大
点。
Un crime humanitaire pourrait être commis dans cette église, ce qui pèserait sur la conscience de l'humanité.
有可能在这一教堂中犯下道主义罪行,那将在世界
留下
点。
Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre a la maison.
安妮,你背有个大
点。 -噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我
是回家一趟。 -愚
节,愚
节!
La montée des nationalismes ethniques, comme par exemple dans les Balkans ou en Afrique centrale, entache notre humanité.
种族民族主义兴起,如巴尔干或中非所出现
情况,是我们
类
点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。