Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.
法国调机构TNS
调查结果是,三分之二
法国人反对这
措施。
Selon ce sondage, les deux tiers des Français sont opposés à cemécanisme qui doit augmenter le prix des énergies polluantes.
法国调机构TNS
调查结果是,三分之二
法国人反对这
措施。
Tous les sondages d'opinion et toutes les enquêtes réalisées dans le pays montrent que l'opinion publique est nettement en faveur du maintien de cette peine.
在巴巴多斯所进行所有
调显示,
众强烈赞同
刑。
Une agence de sondage appelée Zogby International a accepté d'inclure dans un sondage couvrant les pays du Moyen-Orient six questions relatives aux Objectifs de développement du Millénaire.
一家名为佐格比国际公司调机构同
把六
关于《千年发展目标》
问题纳入一项涉及中东国家
测验中。
Les tribunaux populaires de base connaissent en première instance de toutes les affaires pénales, civiles, économiques et administratives qui ne sont pas en droit du ressort des tribunaux populaires de rang supérieur ni des tribunaux populaires spéciaux; règlent les différends civils simples et les affaires pénales mineures qui ne nécessitent pas la tenue d'une audience; dirigent les travaux des commissions populaires de conciliation.
基层人法院除审理法律规定
由上级人
法院和专门人
法院管辖以外
一切刑事、
事、经济和行政案件
第一审案件;处理不需要开庭审理
事纠纷案件和轻微
刑事案件;指导人
调解委员会
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。