D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
装力
某些成员自己而不是根据国家
任何政策同非法
装集团保持联系,他们
为受到了调查和处罚。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
装力
某些成员自己而不是根据国家
任何政策同非法
装集团保持联系,他们
为受到了调查和处罚。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指
是《欧洲常规
装力
条约》。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特别提出《欧洲常规
装力
条约》
问题。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种
装派别整合为单一
国家
装力

作不热心。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟
装力
还不能对任何战

干预。
J'espère que nous trouverons une solution aux difficultés auxquelles le traité FCE se heurte actuellement.
我希望我们将找到解决《欧洲常规
装力
条约》条约所面临
当前挑战
方法。
L'Accord d'adaptation du Traité FCE correspond pleinement aux intérêts de la Fédération de Russie.
《关于修订欧洲常规
装力
条约
协定》完全符合俄罗斯联邦
利益。
Le sort du Traité FCE dépend désormais des autres partenaires.
《欧洲常规
装力
条约》今后
命运掌握在《条约》缔约国
手中。
C'est le commandant en chef des forces armées de la République de Macédoine.
他是马其顿共和国
装力
最高指挥官。
Dans le Nord-Kivu, certains groupes armés n'ont été que partiellement intégrés dans les FARDC.
在北基伍,一些
装团体只是部分编入刚果(金)
装力
。
Pour obtenir la paix, différents groupes armés ont été agrégés progressivement aux FARDC.
为了实现和平,各派
装团体已被逐步编入刚果(金)
装力
,但他们很难控制。
Une équipe spéciale conjointe MONUC-FARDC a été créée à cette fin.
为此成立了联刚特派团和刚果(金)
装力
联合
作队。
Les FARDC ont porté leur présence dans la région à plus de 6 000 hommes.
刚果(金)
装力
已将其在该地区
兵力增至6 000多人。
1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.
1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩
装力
成员。
L'appui que nous pourrons apporter aux FARDC sera lui aussi sévèrement limité.
我们对刚果(金)
装力
支持也将受到严重限制。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚
装力
。
Les arrestations d'Afghans travaillant pour des organismes humanitaires par des forces des Taliban ont augmenté.
塔利班
装力
增加了对本国人道主义
作人员
逮捕。
Conformément à son mandat, la MONUC a également fourni un appui logistique aux FARDC.
联刚特派团还根据它
任务授权,向刚果(金)
装力
提供了后勤支援。
De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
此外,联刚特派团为重新启动向刚果(金)
装力
提供
训练方案
了筹备。
Le commandement et le contrôle des unités des FARDC laissent également beaucoup à désirer.
对刚果
装力
部队
指挥和控制也是极为不足
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。