Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对提出
诉。这样翻译对不对呢?
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !
“雅克•夏尔莫吕老爷,王宗教法庭检察官!”
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性的结束了考核。
Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.
在拘留结束后他们将会被检察官起诉。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴检察院反恐部门已经展开调查。
Il n'y a qu'un seul procureur serbe du Kosovo et trois des autres minorités.
只有一名科索沃塞族检察官,有三名为其他少数族裔。
Ils ont été mis en détention provisoire.
检察官办公室对这些接受审前监禁的被告提出指控。
Peu après, le Bureau du Procureur a accusé d'autres individus de traite des personnes.
后不久,检察官办公室指控其他被告犯有贩卖人口罪。
J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs.
在联合检察官我也提出了类似提议。
L'autre candidat ferait office de procureur international suppléant.
将指定另一提名人为候补国际联合检察官。
Nous ferons de notre mieux pour l'aider.
我们将尽一切努力帮助检察官。
Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.
希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。
Ces cas ont déjà été confiés au ministère public pour qu'il poursuive les auteurs présumés.
侦破的案件已提交检察官,以便对肇事者采取适当行动。
Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.
为执行述处罚,有关案情记录将送交主管检察机构。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
在2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量中间诉。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检察官由总检察长任命(和撤职)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。